Traducción de videos

¿Tiene un video que necesita traducir? Desde breves videos publicitarios hasta videos para las redes sociales, pasando por videos de capacitación y corporativos, nuestro equipo de experimentados traductores y actores de doblaje y voz en off pueden ayudarle. Ofrecemos experiencia en diversas soluciones de traducción de video, incluyendo subtitulación y voz en off.

¿Por qué elegir Argo Translation?

Experiencia

Experiencia

Nuestros experimentados gestores de proyectos le guían a usted y al equipo de traducción para garantizar que la calidad supere sus expectativas.
Talent_icon

Talento

Ofrecemos los mejores actores de doblaje y de voz en off junto con la mayor experiencia en la producción de video para transmitir con precisión su mensaje y recibir la respuesta emocional deseada.
Exactitud

Exactitud

Los mejores lingüistas de su sector garantizan que los documentos se traduzcan con exactitud. Su audiencia lo entenderá todo.

Caso práctico: Video de capacitación en japonés

Descubra cómo capturamos el espíritu de una historia adaptada y conservamos el humor gracias a la gran colaboración del equipo en este video de capacitación.

Servicios de traducción audiovisual

video_subtitles

Subtítulos de video

Ofrecemos servicios profesionales de subtitulado de videos a gobiernos, empresas y sistemas escolares en más de 80 idiomas. Nuestro equipo facilita la creación de un video multilingüe traduciendo los guiones de audio al idioma de destino, agregando los subtítulos en el idioma extranjero al video localizado y gestionando la producción de principio a fin. Una vez insertados los subtítulos traducidos en el video, nuestros lingüistas profesionales revisan el video localizado para garantizar la máxima calidad lingüística.

video_multilingual

Voz en off multilingüe para video

Los videos con voz en off en el idioma nativo ofrecen la mejor experiencia de usuario para su audiencia. Estamos comprometidos a encontrar el mejor talento y a superar sus expectativas al ponerle en contacto con una voz que encaje a la perfección. Con experiencia en traducción desde 1995, hemos reunido un equipo de más de 1000 actores. Seguimos un proceso minucioso para seleccionar a nuestros actores de voz en off que comienza con muestras de sonido. Antes de entregarse, un corrector o productor bilingüe evalúa el contenido para asegurarse de que todas las entonaciones y pronunciaciones sean correctas.

video_voicedubbing

Doblaje de videos y películas

En comparación con la voz en off multilingüe, el doblaje en lenguas extranjeras suele implicar la sincronización labial. La sincronización labial adapta la voz grabada para sincronizarla con los movimientos labiales del personaje que habla en la pantalla. Ofrecemos doblaje profesional en numerosos idiomas, como el español, el alemán, el italiano, el chino simplificado, el japonés y el francés. Nuestro equipo cuenta con una gran cartera de talento y encontrará la voz perfecta para su proyecto de doblaje en idiomas extranjeros.

Plataforma de video y capacidades de archivo

Admitimos una multitud de plataformas de producción y posproducción de video, y formatos de archivo.

Algunos de los formatos de archivo y software de video con los que trabajamos son:
Formato Detalles
3GP, 3G2 (.3gp) Formato de contenedor multimedia
AAC  Advanced Audio Coding
AIFF, AIF  Audio Interchange File Format
Apple ProRes, ProRes HDR, ProRes RAW 

Formato de compresión de video de Apple.

Apple ProRes es un códec de alta calidad y se utiliza ampliamente como formato de adquisición, producción y entrega. Adobe ha colaborado con Apple para proporcionar a los editores, artistas y profesionales de la posproducción flujos de trabajo ProRes completos para Premiere Pro y After Effects. La compatibilidad con ProRes en macOS y Windows agiliza la producción de video y simplifica la salida final, incluida la renderización remota basada en servidor con Adobe Media Encoder.

ASF   NetShow (solo Windows)
ASND Adobe Sound Document
XAVC Intra Codec Panasonic
AVI (.avi) DV-AVI, Microsoft AVI Tipo 1 y Tipo 2
BWF Broadcast WAVE format
CHPROJ Character Animator project file
CRM

Archivos Canon Cinema RAW Light (.crm) creados por cámaras como la Canon EOS C200

DNxHD Soportado en contenedores nativos MXF y QuickTime
DNxHR DNxHR LB, DNxHR SQ, DNxHR TR, DNxHR HQ y DNxHR HQX
DV  Secuencias Raw DV, un formato QuickTime
GIF  GIF animado
H.264 AVC Varios medios que utilizan la codificación H.264
HEIF  El formato de captura High Efficiency Image Format (HEIF) es compatible tanto con Mac OS 10.13 o superior como con Windows 10 (versión 1809 o superior). En Windows, es necesario instalar tanto la extensión de imagen HEIF como la extensión de video HEVC. Para obtener información sobre las extensiones HEIF de imagen y HEVC de video, consultar Extensiones HEIF de imagen y Extensiones HEVC de video.
HEVC (H.265) Medios H.265 con resoluciones de hasta 8192*4320
M1V Archivo de video MPEG-1
M2T Sony HDV
M2TS Secuencia de transporte Blu-ray BDAV MPEG-2, AVCHD
M2V   MPEG-2 compatible con DVD
M4A Audio MPEG-4
M4V Archivo de video MPEG-4
MOV   Formato QuickTime
MP3 Audio MPEG-3
MP4 QuickTime Movie, XDCAM EX
MPEG, MPE, MPG MPEG-1, MPEG-2
MTS AVCHD
MXF Media eXchange Format. MXF es un formato contenedor compatible con:
  • ARRIRAW 
  • P2 Movie: Variante Panasonic OP1b de video MXF en AVC-Intra LT y AVC-LongG, variante Panasonic Op-Atom de video MXF en DV, DVCPRO, DVCPRO 50, DVCPRO HD, AVC-Intra
  • Video X-OCN producido por cámaras como la Sony F5, F55 o Sony Venice con el accesorio AXS-R7
  • Sony XDCAM HD 18/25/35 (4:2:0)
  • Sony XDCAM HD 50 (4:2:2)
  • AVC-LongGOP
  • XAVC Intra
  • XAVC LongGOP
  • XAVC QFHD Long GOP 4:2:2
  • JPEG2000
  • IMX 30/40/50
  • XDCAM EX
MJPEG nativos 1DC
OMF Formato de proyecto de audio
OpenEXR Archivos con formato .EXR, .MXR y .SXR
R3D Archivo RAW R3D de RED
Rush Proyectos existentes de Premiere Rush
VOB Formato contenedor en contenido DVD
WAV Windows Waveform
WMV Windows Media, solo Windows

Muestras de trabajos de narración

Artículos útiles de traducción de video

¿Cuánto trabajo implica un gran proyecto de narración?
¿Cuánto trabajo implica un gran proyecto de narración?
Leer el artículo ›
How To Create a Localized Marketing Strategy Using Videos
How To Create a Localized Marketing Strategy Using Videos
Leer el artículo ›
How To Connect With Customers Through Translated Video
How To Connect With Customers Through Translated Video
Leer el artículo ›
Brazilian Portuguese Voiceover Project
Brazilian Portuguese Voiceover Project
Leer el artículo ›
icon-chat

¿Tiene alguna pregunta?

Hablemos. ¿Cómo podemos ayudarle a responder preguntas sobre la traducción del contenido de video?

Contáctenos ›
¿Tiene preguntas sobre la traducción de video?